De volta á vida; ou en proceso e con presentación incluida, con todos Vostedes:Jack.
Traballar entre semana tantas horas reduce o ritmo respiratorio a 2 unicos intentos de apreixar O2 : As poucas horas que me restan no traxecto venres-sabado, e as 24 do sábado ao domingo, o resto da semana un cadáver desfruta máis ca un servidor disto que chamamos vida... Boredom's not a burden Anyone should bear.
Gracias a intervención da poción máxica custodiada polos habitantes da cidade vella, as celebracións (♪♫♪♪♫♪Parabens para tiiii♪♫♪♪♫♪) e a boa compaña temos algo máis nos pulmóns co que sobrelevar a semana que se achega.Grazie mile!.
1 de 7 resulta nun 14% da semana satisfactorio...It's not enough.I need more...queda cando menos un mes de galiñas e ovos de ouro...Praga apenas unha pantasma silandeira fuxidía coma ese Golem que soño perseguir...Knuckle deep inside the borderline.This may hurt a little but it's something you'll get used to.Relax. Slip away... O que goza sufrindo a vida, goza a vida...os treses cos treses os noves cos noves, ¿que facer cos números negativos?...Namentres que o Dragón dorme sobre o seu leito de xoias...What have I become? My sweetest friend Everyone I know Goes away in the end...alguns somos ilusos con esperanza agardando por un Bardo que o esperte...It's not like you drove a hateful spear into his side...cando menos I'll keep digging till I feel something.
Traballar entre semana tantas horas reduce o ritmo respiratorio a 2 unicos intentos de apreixar O2 : As poucas horas que me restan no traxecto venres-sabado, e as 24 do sábado ao domingo, o resto da semana un cadáver desfruta máis ca un servidor disto que chamamos vida... Boredom's not a burden Anyone should bear.
Gracias a intervención da poción máxica custodiada polos habitantes da cidade vella, as celebracións (♪♫♪♪♫♪Parabens para tiiii♪♫♪♪♫♪) e a boa compaña temos algo máis nos pulmóns co que sobrelevar a semana que se achega.Grazie mile!.
1 de 7 resulta nun 14% da semana satisfactorio...It's not enough.I need more...queda cando menos un mes de galiñas e ovos de ouro...Praga apenas unha pantasma silandeira fuxidía coma ese Golem que soño perseguir...Knuckle deep inside the borderline.This may hurt a little but it's something you'll get used to.Relax. Slip away... O que goza sufrindo a vida, goza a vida...os treses cos treses os noves cos noves, ¿que facer cos números negativos?...Namentres que o Dragón dorme sobre o seu leito de xoias...What have I become? My sweetest friend Everyone I know Goes away in the end...alguns somos ilusos con esperanza agardando por un Bardo que o esperte...It's not like you drove a hateful spear into his side...cando menos I'll keep digging till I feel something.
Something kinda sad about
the way that things have come to be.
Desensitized to everything.
What became of subtlety?
How can it mean anything to me
If I really don't feel anything at all?
PD 2: Todo o lido non é máis que un producto da súa imaxinación non lle dean máis voltas non ten sentido...